緣起
我開始學瑞典語的情況滿特別的。我在高中的時候交換學生到芬蘭一年,當時剛好分配到瑞典語的高中。芬蘭有兩個官方語言:芬蘭語跟瑞典語。其中講瑞典語的人口其實只有約 6%,我住的城市也差不多是這個比例,但還是算是雙語城市,有瑞典語的小學、中學、高中與大學。住的三個接待家庭中,有兩個主要講瑞典語,一個主要講芬蘭語。在城鎮中主要還是講芬蘭語,所以其實接觸瑞典語的時間大約只有一半。過程
一開始的時候主辦交換學生的扶輪社安排了給所有交換學生的 orientation (迎新、新生訓練?),當時有約一週的半天語言課。在那裡學了基本的發音、字母、基礎文法、代名詞跟一些生活中會用到的詞彙。再後來就讀的學校有一位老師幫我們上了約三、四次一個小時左右的課程。之後就靠自己唸了。我買了課程中使用的書 Nybörjarsvenska,搭配瑞英-英瑞字典,一課一課讀。因為一天中有許多時候會聽到瑞典語,比較沒有無法掌握腔調跟發音的問題。
不過中間的接待家庭主要講芬蘭語,少了許多練習的機會,因此進步比較慢。(現在回想起來沒有趁機學芬蘭語真的很可惜,當時覺得應該專注在一個語言上就好了,可是後來聽說曾經有一個荷蘭來的交換學生兩個語言都講得很好,顯然是可行的。)但搬到最後一個接待家庭的時候,我決定開始只講瑞典語,又剛好跟那個家庭六歲的小孩變成好朋友,不會的字他都可以用很淺顯的語言解釋給我聽。(對我來講,已經習慣講英文要轉換成瑞典語有點難,但是一開始就講瑞典語,排除了其他的可能,這樣要持續比較容易。)
離開芬蘭的時候瑞典語大約是可以生活對話,但是看新聞還是有困難。後來只有靠跟接待家庭寫信維持,有一陣子退步滿多的。一直到十幾年後,我在紐約時發現紐約有瑞典語課,才重拾學習瑞典語,這次把文法比較扎實的弄清楚,不像以前覺得可以溝通就好,但是上了一年半的課之後又因為忙而沒有持續自己學習,但此時也因為即時通訊軟體的便利而跟芬蘭友人更頻繁地聯絡,因此不至於退步太多。
又過了一兩年,開始在 Facebook 上 follow 一些粉絲頁,有次不知道怎麼突然想到,就開始 follow 芬蘭的瑞典語新聞。因此每天滑 newsfeed 的時候總是會看到一點瑞典語,有些新聞讓我很感興趣,會比較認真讀。之後剛好友人傳給我一個在美國實習的芬蘭人的部落格,發現看部落格還滿適合我的程度的。
此時藉由網路文章與簡單新聞播報慢慢克服了門檻,進入算是可以閱讀一部分的文章的狀況。一旦可以在幾乎不需要查生字的情況下閱讀一些文章,開始大量閱讀就變得容易許多,配合 Google translator,字彙量增加很快。
在某次夏天拜訪了睽違九年的芬蘭,喚起我對瑞典語的許多記憶,但發現我跟友人們討論到比較深入的話題時會切換到英文。這次回紐約後,決定要好好學瑞典語。剛好發現有更進階的課程,就報名了課程。(瑞典語算是冷門語言,不時會有課開不成的問題。)這次除了藉由課程讓自己有對話的機會外,也發現滿喜歡這次的同學的,大家用初淺瑞典語聊瑞典/北歐或是聊紐約滿好玩的。
其實不是每一個交換學生都有動機學當地的語言,尤其同學們跟接待家庭們的英文都很好,很容易溝通,瑞典語也不是一個很「實用」的語言:講瑞典語的人口可能不到一千萬,這其中多數人也會講流利的英文。我一開始會想要學會主要是覺得不能丟臉,我想像回到台灣的時候,即使我可以找藉口說我住在一個主要講芬蘭語的城市、其中一個接待家庭講芬蘭語,別人大概也會理解地點點頭,但我終究是錯失了一個學語言的好機會。想到這就讓我有種要發憤圖強的感覺,剛好秋冬黑夜漸長,戶外活動的時間愈來愈少,在室內的時間就好好讀瑞典與課本。
等到我真的開始使用瑞典語生活的時候,我覺得這是一個很美妙的體驗,語言結合文化與生活,讓我體驗到了一些以前沒有過的經驗。我覺得用英文經歷這一切感覺就有點失真了,彷彿隔著層玻璃。很多感覺要用瑞典語描述才生動,會喚起當下的氣氛與感受。我覺得這個語言包含了我對芬蘭的美好記憶以及與當地人的友誼,這一切讓我對瑞典語有感情。
我的學習目標是希望可以跟芬蘭的朋友聯絡,可以用瑞典語討論近況與時事,當拜訪他們的時候可以自然的對話。也希望能閱讀瑞典語的文學作品,尤其有興趣的是關於芬蘭瑞典語區的生活的。
不過中間的接待家庭主要講芬蘭語,少了許多練習的機會,因此進步比較慢。(現在回想起來沒有趁機學芬蘭語真的很可惜,當時覺得應該專注在一個語言上就好了,可是後來聽說曾經有一個荷蘭來的交換學生兩個語言都講得很好,顯然是可行的。)但搬到最後一個接待家庭的時候,我決定開始只講瑞典語,又剛好跟那個家庭六歲的小孩變成好朋友,不會的字他都可以用很淺顯的語言解釋給我聽。(對我來講,已經習慣講英文要轉換成瑞典語有點難,但是一開始就講瑞典語,排除了其他的可能,這樣要持續比較容易。)
離開芬蘭的時候瑞典語大約是可以生活對話,但是看新聞還是有困難。後來只有靠跟接待家庭寫信維持,有一陣子退步滿多的。一直到十幾年後,我在紐約時發現紐約有瑞典語課,才重拾學習瑞典語,這次把文法比較扎實的弄清楚,不像以前覺得可以溝通就好,但是上了一年半的課之後又因為忙而沒有持續自己學習,但此時也因為即時通訊軟體的便利而跟芬蘭友人更頻繁地聯絡,因此不至於退步太多。
又過了一兩年,開始在 Facebook 上 follow 一些粉絲頁,有次不知道怎麼突然想到,就開始 follow 芬蘭的瑞典語新聞。因此每天滑 newsfeed 的時候總是會看到一點瑞典語,有些新聞讓我很感興趣,會比較認真讀。之後剛好友人傳給我一個在美國實習的芬蘭人的部落格,發現看部落格還滿適合我的程度的。
此時藉由網路文章與簡單新聞播報慢慢克服了門檻,進入算是可以閱讀一部分的文章的狀況。一旦可以在幾乎不需要查生字的情況下閱讀一些文章,開始大量閱讀就變得容易許多,配合 Google translator,字彙量增加很快。
在某次夏天拜訪了睽違九年的芬蘭,喚起我對瑞典語的許多記憶,但發現我跟友人們討論到比較深入的話題時會切換到英文。這次回紐約後,決定要好好學瑞典語。剛好發現有更進階的課程,就報名了課程。(瑞典語算是冷門語言,不時會有課開不成的問題。)這次除了藉由課程讓自己有對話的機會外,也發現滿喜歡這次的同學的,大家用初淺瑞典語聊瑞典/北歐或是聊紐約滿好玩的。
動機
其實不是每一個交換學生都有動機學當地的語言,尤其同學們跟接待家庭們的英文都很好,很容易溝通,瑞典語也不是一個很「實用」的語言:講瑞典語的人口可能不到一千萬,這其中多數人也會講流利的英文。我一開始會想要學會主要是覺得不能丟臉,我想像回到台灣的時候,即使我可以找藉口說我住在一個主要講芬蘭語的城市、其中一個接待家庭講芬蘭語,別人大概也會理解地點點頭,但我終究是錯失了一個學語言的好機會。想到這就讓我有種要發憤圖強的感覺,剛好秋冬黑夜漸長,戶外活動的時間愈來愈少,在室內的時間就好好讀瑞典與課本。
等到我真的開始使用瑞典語生活的時候,我覺得這是一個很美妙的體驗,語言結合文化與生活,讓我體驗到了一些以前沒有過的經驗。我覺得用英文經歷這一切感覺就有點失真了,彷彿隔著層玻璃。很多感覺要用瑞典語描述才生動,會喚起當下的氣氛與感受。我覺得這個語言包含了我對芬蘭的美好記憶以及與當地人的友誼,這一切讓我對瑞典語有感情。
目標
我的學習目標是希望可以跟芬蘭的朋友聯絡,可以用瑞典語討論近況與時事,當拜訪他們的時候可以自然的對話。也希望能閱讀瑞典語的文學作品,尤其有興趣的是關於芬蘭瑞典語區的生活的。
嗨,你好,我對芬蘭感到好奇,所以就殺去芬蘭打工換宿,在去之前沒有學習任何發音或是文法,只知道謝謝和再見,目前到這邊已經一個多月了,學習進度緩慢,也希望像你說的目標一樣,能夠跟當地人聊天、討論、閱讀,剛好翻到你這篇,覺得有志一同,高興之餘順道留個言。 Hinny
ReplyDelete謝謝你的留言!我的建議是勇敢開始說,把芬蘭語用在生活中,會多少說多少,不要擔心會得不夠多或是說的不完美,也不要怕丟臉,進步會愈來愈快的,祝你一切順利,希望你也會喜歡芬蘭 :)
Delete謝謝你的建議!我會盡量嘗試的!不知道你今年會不會來芬蘭,如果有機會我們也可以見個面(笑
Delete可惜最近沒有拜訪芬蘭的計畫,不然見個面應該很不錯 :)
Delete